Min uddannelse
10
2013
-
2015
Cand.ling.merc.
Aarhus Universitet
Translatør og tolk i tysk:
Tysk erhvervssprog. Teknisk, juridisk og økonomisk tysk.
Oversættelse, simultan- og konsekutiv tolkning, billedmedieoversættelse.
Fagsprogslingvistik, fagkommunikation og grammatik
Marketing og markedsføringskommunikation: Medier, markeder, konsumenter.
Speciale: Zensur als Übersetzungsstrategie.
Tysk erhvervssprog. Teknisk, juridisk og økonomisk tysk.
Oversættelse, simultan- og konsekutiv tolkning, billedmedieoversættelse.
Fagsprogslingvistik, fagkommunikation og grammatik
Marketing og markedsføringskommunikation: Medier, markeder, konsumenter.
Speciale: Zensur als Übersetzungsstrategie.
Uddannelsesområde:
Sprog, Media & Kommunikation
Periode:
september 2013
-
juni 2015
2006
-
2010
ED
Syddansk Universitet (SDU)
Erhvervssproglig diplomuddannelse i tysk.
Teknisk, juridisk og økonomisk tysk, terminologi og tekstanalyse.
Afgangsprojekt: "Die Gründung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung in Deutschland und Dänemark im Vergleich".
Teknisk, juridisk og økonomisk tysk, terminologi og tekstanalyse.
Afgangsprojekt: "Die Gründung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung in Deutschland und Dänemark im Vergleich".
Uddannelsesområde:
Sprog, Media & Kommunikation
Periode:
august 2006
-
juni 2010
Min erhvervserfaring
Mine kompetencer
Evner
dokumentation
fagtekster
int. virksomhedskomm.
korrekturlæsning
lokalisation
marketing
oversættelse
sprogrevision
sprogundervisning
terminologi
tolkning
Sprog på arbejdsniveau
dansk
engelsk
tysk
Mine præferencer
Jobtype
Fuldtidsjob
Arbejdsområde
Administration
Bank & Forsikring
Eksport
Forskning & Udvikling
Jura
Kommunikation, Media & SoMe
Marketing & Reklame
Organisation & Forening
Produktion
Salg
Teknik
Transport & Logistik
Undervisning
Geografi
Midtjylland
Sønderjylland